 |
 |
 |
|
 |
Szöveg és fotó: Szabó Viola
|
|
Délkelet-Ázsia
sokkal gazdagabb, izgalmasabb és rejtélyesebb világ annál,
hogy csak úgy meg lehessen hódítani. Aki még nem járt
arrafelé, annak Thaiföld lehet a legjobb „belépő” Ázsiába:
a turisták által jórészt már felfedezett ország szelídebb
arcát mutatja annak, amit Ázsia legmélyén találunk. A
térség, amelynek ezúttal a felfedezésére indultunk, az
ország déli részén, az Északi- és a Déli-Andamán part
találkozásánál fekszik, három tartomány, Phuket, Phang
Nga és Krabi ölelésében.
|
|
A nyaralóparadicsom: Phuket
AZ ÖRÖKKÉ NYÜZSGŐ Bangkokot
hátunk mögött hagyva Phuket felfedezésére indultunk. A
tízmilliós főváros forgalma után felüdülés volt a nyugodt,
kétsávos utakon közlekedni, tüdőnk élvezettel szívta magába
a kipufogók szennyétől mentes friss levegőt. Szállásunk
a Kamala Beach-en várt. A kókuszliget közepén felépített
bungalók hangulata azonnal magával ragadott bennünket.
Szabadtéri fürdőszobánkban a csillagos ég alatt, zöld
növények és gekkók társaságában zuhanyoztunk.
|
|
A SZIGETEN MÁR néhány nap
után otthon éreztük magunkat. A nyugati parton hosszú
strandokat, a keleti parton zord, megszelídítetlen öblöket
találtunk, a belső területeken pedig gumifa-, kókusz-,
ananász-, és banán-ültetvények zöldelltek. Itt bukkantunk
rá Phuket utolsó darabka esőerdejére is, a Khao Phra Taew
Vad- és Erdőrezervátumra, ahol igazi dzsungeltúrára indulhattunk.
|
|
PHUKET
VÁROST több ízben is érintettük, de az plázáival,
gyorséttermeivel és ruhaboltjaival alig láttatott valamit
a misztikus Ázsiából. Csak a piac és az óváros marasztalt
bennünket, ahol a hamisítatlan keleti varázst is megtaláltuk.
A mozgóárusok mindenütt ott voltak, közülük a legkevésbé
vonzó árucikkek díját minden bizonnyal a rovar-csemege
árusoknak ítéltük volna, akiknek kínálatában a hagymás
légytől a sült sáskán és kabócán keresztül a nagytestű
vízi bogárig mindent megtaláltunk.
|
|
PATONG BEACH-RE csak esténként
látogattunk be, s az a néhány óra, amelyet főttkukorica-evéssel,
vacsorával és ajándékvásárlással töltöttünk, elég is volt
Phuketnek ebből a turistás szeletéből. Nagy kedvünket
leltük viszont a hajótúrákban, amelyekkel a környező szigetek
és a Phang Nga-öböl felfedezésére indulhattunk. Phi-Phi
szigetére több napot is szántunk. Kíváncsiak voltunk,
hogyan fest élőben „A Part”, ahol az azonos című filmet
forgatták Leonardo DiCaprio-val.
|
|
PHI-PHI
DON és Phi-Phi Ley partjai mentén hajózva gyönyörű
öblök követték egymást, köztük a Majom-öböl, ahol csónakokból
etettük a makikat, és a Viking-barlang, ahol a fecskefészkeket
gyűjtik a helyiek. Aztán a csónakunk két hatalmas szikla
között befordult a Ma-Ya Bay-be. Türkizkék tengeröböl,
hófehér homokpart rajzolódott ki előttünk, körös-körül
pedig hatalmas sziklák, amelyek az egész öblöt elrejtik
a tenger felől. Mindössze egyetlen csemegés bódé és egy
wc-blokk képviselte a civilizált világot, amúgy az érintetlen
természetet csodálhattuk mindenfelé.
|
|
AHOGY
AZ APÁLY közeledett, a turistákat szállító csónakok
sorra kihátráltak az öbölből, de nekünk a legkevésbé sem
akaródzott elmenni, pedig a szabályok szerint csak a parkőrök
maradhattak itt éjszakára. Mégis maradtunk. Némi fizetségért
béreltünk az őröktől egy sátrat, s boldogan vártuk, hogy
az utolsó turista is elhagyja az öblöt. Késő délutánra
magunkra maradtunk csöpp birodalmunkban. Ültünk a homokban,
a pálmafák alatt, s banánt majszolva figyeltük a parton
futkározó rákokat, néztük a naplementét, éjjel pedig a
fényesen csillogó „mikro-rákok” között pancsoltunk a vízben.
Reggel korán keltünk, hogy elcsípjük az első napsugarakat,
amelyek a sziklákon átlépve meleg színekkel festették
át édenünket. Délelőtt sajnos megérkeztek az első hajók.
Mintha betolakodók zavarták volna meg idilli világunkat.
|
|
A
nyugalom szigete: Lanta
AZ ANDAMÁN-ÖBÖL túloldalának
felfedezését Lantával kezdtük, egy szinte még érintetlen,
turisták által alig ismert, kicsinyke földdarabbal. Krabi
felől érkezve az út kissé hosszúnak tűnt: két és fél órán
át döcögött velünk az autó, míg a szálláshelyünkre értünk.
Mert Lanta nem adja meg magát egykönnyen: kétszer is kompra
kell szállni, hogy a titkos zugba bebocsátást nyerjünk.
Kétségtelen viszont, hogy aki kiállja Lanta királykisasszony
szeszélyes próbáit, az kivételes helyen találja magát.
|
|
HAJNALBAN
kakaskukorékolásra és a müezzin énekére ébredtünk, s félálomban
szenderegve hol egy zalai tornácos házban, hol egy arab
városban éreztük magunkat. Pedig kétség nem fért hozzá:
Lanta egyik legelőkelőbb szállodájának, a Cha-Da Beach
Resortnak a baldachinos ágyában feküdtünk, s az erkély
alatt pálmafák ingatták boglyas fejüket. Nem bántuk a
korai ébresztőt. Némi ivóvízzel felszerelkezve a sziget
felfedezésére indultunk. Hamar kiderült, hogy Lantán nem
kell nagy távolságokra számítanunk: a sziget 28 kilométer
hosszú, így autóval fél óra alatt kényelmesen leérünk
északról délre.
|
|
A
NYIUGATI OLDALON homokos partok húzódnak, egymás
mellé épült szállodákkal. A strandok mégsem zsúfoltak,
az éttermekben mindig akad üres asztal. Az első kalandvágyó
hátizsákosok a ’80-as, ’90-es években érkeztek ide, s
mindössze öt éve jönnek viszonylag többen a szigetre.
Lanta így még ma is édes elszigeteltségben él. Mindenütt
nyugalom van, a városban nincsenek McDonald’s-ok, nem
dübörögnek diszkók, és nem terpeszkednek hatalmas plázák.
Az utakon alig van forgalom, így még azok is bátrabban
bérelhetnek autót, akik tartanak a baloldali vezetéstől.
|
|
A
SZIGETET JÁRVA különös ébresztőnkre is hamar megtaláltuk
a magyarázatot: Lantát zömében thai muszlimok lakják.
A kendőkbe bugyolált asszonyok portékáikat árulják az
út szélén, a férfiak a mezőgazdaságra fogott területeken
dolgoznak, hogy eltartsák népes családjukat. Az út néha
gumifa-ültetvényeken vezet keresztül, a fák derekán kókuszdióhéjba
gyűlik a fehér anyag, rögtönzött sátor alatt ott áll a
gumikikészítő gép, a köteleken pedig ott száradnak a gumilepedők.
BELELÁTNI AZ ÍGY ÉLŐ emberek
életébe talán mindennél izgalmasabb, de kíváncsiak voltunk
a sziget „hivatalos” látnivalóira is. Végigsétáltunk hát
az Óváros faburkolatú házakkal kísért utcáján, leereszkedtünk
a „Gipsy Village” cölöpviskói közé, ahol a „tengeri cigányok”
leszármazottai élnek, lemerészkedtünk barlangokba, ahol
gyönyörű cseppkőképződményeket láttunk, eveztünk mangrove
erdőben, és elefántogoltunk a dzsungelben, a liánok, égbetörő
fák és hatalmas növények között.
|
|
AZTÁN
AUTÓNKAT hosszúorrú bárkára cseréltük, és elindultunk
a közeli szigetekre. Másfél órás hullámlovaglás után máris
egy gyönyörű öbölben voltunk. A hajó farában lapuló zsákból
búvárszemüvegek és pipák kerültek elő, amelyeket a hajó
vezetője kiosztott közöttünk. Az utasok egymás után csobbantak
a vízben, mi pedig – lévén kicsit finnyásabbak az átlag
turistáknál – csak álltunk a hajóban és tanácstalanul
forgattuk a kezünkbe nyomott felszerelést. De megláttuk
a vízben a sárga-kék csíkos, narancssárga pöttyös és szivárványszínekben
pompázó trópusi halakat, s kíváncsiságunk felülkerekedett
aggodalmunkon. „Lesz ami lesz,” – gondoltuk, és ugrottunk
mi is a többiek után – „kezdődjön az afta-party!”
|
|
A
HALAK ANNYIRA közel merészkedtek a hajóhoz, hogy
hirtelen a raj közepén találtuk magunkat. Az arcunktól
pár centire úsztak el a színes pikkelyesek, s ha elég
gyorsak voltunk, még oldalba is tudtuk bökdösni őket.
Az élvezetes halmustra után tovább hajóztunk Muk szigetére,
ahol csónakosunk mentőmellényt parancsolt ránk, és egy
barlang szájához irányította a bárkát. Majd a vízbe ereszkedett
és intett, ússzunk utána. Hosszú, sötét barlangfolyosón
küzdöttük magunkat előre, időnként hol egymásba, hol a
sziklafalba rúgva. Aztán lassan fény derengett, s a víz
kivetett minket egy pici, rejtett öbölbe, ahol a smaragdzöld
vizet hófehér homokpad határolta, körös-körül pedig szorosan
fölénk hajoltak a sziklák, mintha egy vulkán kráterébe
pottyantunk volna.
|
|
Az
„arany középút”: Krabi
A LANTÁN ELTÖLTÖTT néhány
nap után Krabi felé indultunk tovább, amelynek egyik legszebb
tengerpartján, az Ao Nangon várt szálláshelyünk. A Krabi
Thai Village Resort az egyetlen hagyományos thai stílusban
épült szálloda a környéken. A hangulatos, barna faburkolatú,
kunkorodó tetővéges házak, az idilli hátteret festő dús
növényzet és a medencék az esti kivilágításban rögtön
elbájoltak bennünket.
SOKÁIG ITT SEM aludhattunk,
bár a hajnal nem müezzinnel vagy kakaskukorékolással ébresztett,
hanem egy furcsa hanggal, amiről eleinte elképzelésünk
sem volt, hogy mi lehet. Később rájöttünk, hogy a kabócák
vetemedtek minden reggel erre a csendbontásra, amivel
felverték a még jóízűen szendergő vendégeket.
|
|
AZ AO NANGOT sokan Phukethez
hasonlítják, nem is ok nélkül. A tengerparti sétányon
itt is ajándékboltok, ruha- és cipőüzletek, pénzváltó
bódék váltakoznak a hangulatos éttermekkel; a járda mellett
tuk-tukok vadásznak kuncsaftra és mozgóárusok kínálják
áruikat: palacsintát, sült rizst, sült tésztát, gyümölcsöt,
kukoricát, üdítőket.
DE AO NANG NAGYBAN különbözik
szemközti szomszédjától abban, hogy itt „szelídebben”
zajlik az élet: nincsenek hangos szórakozóhelyek, McDonald’s-ból
is talán csak egy ékteleníti a városképet, s a turisták
még a főidényben sem hömpölyögnek az utcákon. Talán ez
lehet a középút azoknak, akik sem az örökké lüktető Phuketért,
sem az elszigetelt, csendes Lantáért nem rajonganak.
|
|
AZ
ELSŐ NÉHÁNY napot a szárazföld felfedezésére szántuk,
s a Tigrisbarlang-templomba vezetett első utunk. A templomegyüttes
Dél-Thaiföld egyik leghíresebb Buddhista kolostora, ahol
a mai napig is szerzetesek élnek. A szentélyeket és a
szerzetesi cellákat a hegy barlangrendszereiben, illetve
egyszerű, aprócska, a mészkőfal tövébe épített kunyhókban
rendezték be. Odafent, a padokkal felszerelt téren százával
hancúroztak a majmok. Amikor elsétáltunk mellettük, kíváncsian
méregettek bennünket, azt lesték, mit tudnának elszedni
tőlünk.
|
|
A
LOPÓS MAKIKRA már a bejáratnál táblák hívták fel
a figyelmet, s miután az egyik orcátlan bestia egy hirtelen
ugrással a hátizsákomon landolt, majd az üdítősüvegemet
a hóna alá csapva egy fa tetejére menekült, nem kételkedtünk
tovább a figyelmeztetés jogosságában. Azon pedig már nem
is csodálkoztunk, hogy egy jóravaló buddhista szerzetes
csúzlival igyekezett távol tartani magától a szemtelen
jószágokat.
|
|
A
PIHENŐTÉRRŐL egy másik lépcsősor a hegy tetejére
indult, egy Buddha tiszteletére épített szentélybe. Az
út felől csak egy picike, fénylő pontot lehetett látni
egy irdatlanul magas hegy tetején, s hihetetlennek tűnt,
hogy fel lehessen oda jutni gyalog. A lépcső aljánál a
legtöbben vissza is fordultak: 1 237 lépcsőfokot kellett
megtenni a célig. A tűző napon felfelé gyalogolva, szomjúságtól
gyötörve többször is elátkoztam az enyveskezű majmot.
Egy örökkévalóságnak tűnt az út, de a látvány odafentről
mindenért kárpótolt.
AZ ARANYSZTÚPA és a hatalmas
Buddha-szobor árnyékában megpihentünk, majd mikor alábbhagyott
lábunk remegése, nekivágtunk ismét a végtelen lépcsősornak.
Lefelé már virgoncabban haladtunk, s azzal mulattattuk
magunkat, hogy a lógó nyelvvel felfelé kapaszkodóknak
azt mondtuk: nincs fent semmi, nem érdemes felmenni. Egy
pillanatra mindenkinek elborult a tekintete, de aztán
megkönnyebbült nevetésben törtek ki, jót derülve ostoba
tréfánkon.
|
|
A MELEGVIZŰ forrás és a Kristály-tó
minden útikönyv ajánlásában szerepeltek, így ezeket is
felvettük a meglátogatandó helyek listájára. A Melegvizű
forrás egy erdő mélyén csörgedezik, s az idők során lépcsős
teraszokat, kis kádakat vájt a hegy oldalába. Mivel kint
is meleg volt, nem kívánkoztunk a 40 °C-os vízbe, de a
helyiek és néhány turista sugárzó arcát látva mégis rászántuk
magunkat a keresztelőre. Mint valami odút kereső rákok,
befészkeltük magunkat egy „kőkádba”, s élveztük, ahogy
a hátunkra zubog a víz.
|
|
AZT MONDJÁK, a Kristály-tóhoz
időnként maga a thai király is ellátogat pihenni. Nem
lepett volna meg, ha IX. Ráma, Bhumibol Adulyadej a türkiz
színű tóban áztatja éppen királyi tagjait, de helyette
„csak” három busznyi kínai gimnazistát találtunk, akiknek
visongása felverte az egész környéket. A fürdés helyett
így inkább a tó körüli dzsungel felfedezésére indultunk.
Mire visszaértünk a tóhoz, már egy lélek sem volt ott.
Szaporáznunk kellett a lépteinket, hogy ne sötétedjen
ránk a dzsungel közepén.
|
|
A
KRABI KÖRNYÉKI szigeteket sem akartuk kihagyni
túránkból, így a hátralévő napokat a tengeren töltöttük.
A két legközelebbi szigetcsoportot egynapos hajótúrákkal
bejárhatjuk: az egyik a délre található Poda, Tup, Chicen
Island és Pranang Cave útvonalat járja be, a másik kelet
felé indul, a Hong Island-ra és a mellette fekvő Rai,
Daeng, Lading és Pakbia szigetekre.
|
|
BÁRHOL JÁRTUNK IS napközben,
a vacsoránkat mindig „Mamánál” költöttük el – így neveztük
kedvenc „éttermünk” izgő-mozgó tulajdonosát, egy gömbölyded
thai aszszonyt, akinek örökké mosolygó arcára öröm volt
ránézni. Az asztalok a szabad ég alatt álltak, körülöttük
egyszerű, műanyag székek, a konyha pedig egy pici bádogviskó,
ahol a szakács egész este forgatta-nyűtte a wokot. Miközben
az ételre vártunk, le sem vettük a szemünket a gyorskezű
ételmesterről. Sült fokhagyma, curry, chili, bors, grillezett
hal, tengeri herkentyűk illata, és még megannyi izgalmas
pára keringett a levegőben. Szinte már ettől is jóllaktunk.
|
|
UTUNK VÉGÉN, a repülőtérre
vezető úton meglepődve láttuk, milyen nagy a forgalom.
Az utat ellepték a hátul nyitott furgonok, amelyeken egész
családok zötykölődtek, a nagyszülőktől az unokákig. „A
reptérre mennek ők is” – mondta a taxisofőr – „ma a gyerekek
napja van, ilyenkor a családok kimennek repülőket nézni.”
Átesve a szükséges formaságokon, a váróteremben ültünk
már. Az üvegablakon keresztül jól láttuk a domboldalon
gyülekező, színes ruhákba öltözött tömeget. „Ki tudja,
hányan fogják közülük valaha is megtapasztalni, milyen
jó dolog utazni.” – gondoltam magamban.
|
|
DE MIELŐTT elmerültem volna
a sors látszólag igazságtalan voltának elemzésében, eszembe
jutottak az elmúlt néhány hét élményei: a mindig kék ég,
a türkiz tenger, a fehér homokos partok, a finom ételek,
az egészségtől kicsattanó, mosolygós thaiok, és arra gondoltam,
hogy nekik talán sokkal több sajnálkoznivalójuk lehetne
fölöttünk, fehérbőrű, „nyugati” vándorokon, akik csak
látogatóba jöhettünk erre a csodálatos vidékre. 
|
|
Utazási
információk
|
Ajánlott
időszak: Novembertől áprilisig.
Pénznem:
baht (1 THB = kb. 5,5 Ft).
Kiutazás: Phuket
és Krabi Magyarországról charterjáratokkal, vagy
Bangkokból helyi légitársaságok gépein.
Vízum: Igényelhető
a budapesti Thaiföldi Nagykövetségen. Az ország
elhagyásakor 500 THB/fő kilépési illeték fizetendő.
Helyi közlekedés:
Baloldali, jármű bérlése csak gyakorlattal rendelkezőknek
ajánlott. Nemzetközi jogosítvány szükséges. Kölcsönzés
díja: dzsip 800-1 200 THB/nap; motorbicikli 200-350
THB/nap; benzin: 30 THB/liter. Olcsón közlekedhetünk
taxival vagy tuk-tukkal.
Szállások: A néhány
ezer forintos bungalóktól a csillagos égig.
Hajókirándulások:
szervezetten, bárka-taxival:
400-500 THB/túra, speedboattal: 1 000-1 500 THB/túra.
Bérelhetünk saját bárkát is.
Helyi
specialitások: Az thai ételek
alapja a rizs és a tészta, amiket zöldségekkel
és sült hússal fogyasztanak. Chilit szinte minden
ételbe tesznek. Érdemes megkóstolni az édes-savanyú
mártásos csirkét (Kb. 80-120 THB), a szent bazsalikomos
sült tésztát csirkével, vagy a zöldséges sült
rizst (60-100 THB), illetve a banános palacsintát
(15-20 THB).
További
info: www.thaifold.lap.hu
; www.tourismthailand.org
; www.thailandtravelsearch.com
|
|
Ugrás
az oldal tetejére
|
 |
|
 |
 |
|